I wouldn't ask you to do anything that I wouldn't do myself.
Non ti chiederei di fare niente che non fossi disposto a fare io.
Haven't you heard anything that I've said?
Non hai sentito niente di quel che ho detto?
You are mean to me, you insult me, you don't appreciate anything that I do!
Tu mi tratti male. Mi insulti e non apprezzi niente di ciò che faccio.
I can't see anything that I don't like about you.
Non vedo niente che non mi piaccia, in te.
I've never finished anything that I've started my entire life.
Non ho mai finito niente di tutto quello che ho iniziato in vita mia.
Why can't you ever do anything that I want?
Perché non me la dai mai vinta una volta?
You didn't hear anything that I said earlier today, did you?
Non hai sentito nulla di quello che ti ho detto prima, vero?
Have you listened to anything that I've said?
Hai sentito qualcosa di quello che ho detto?
Ma'am, is there anything that I can do?
Singora posso fare qualcosa per lei?
I can't wear anything that I already own and expect to bring home Bobby Long.
Non posso indossare qualcosa che gia' possiedo e aspettarmi di portare a casa Bobby Long.
It scared the fuck out of me because I don't think it's anything that I can do.
Ho un fottuto terrore addosso perchè non credo ci sia qualcosa che posso fare.
And don't think just 'cause you haven't said anything that I don't know what you're up to.
E lei non pensi che perché non ha detto niente non sappia cosa sta facendo.
So if there's anything that I wouldn't like, would you two let me know?
Se ci sarà qualcosa che potrebbe non piacermi, mi avvertirete?
Clearer than anything that I have ever experienced.
Molto più chiaramente di qualsiasi altra volta.
I don't want to take anything that I don't know what it is.
Non voglio prendere niente, se non so cos'è.
Honey, is there anything that I can do for you?
Tesoro, c'e' qualcosa che posso fare per te?
Norman, did you hear anything that I was saying?
Norman, hai sentito quello che ho detto?
No, he's not going to do anything that I won't see coming from a mile away.
Non faro' fatica a capire le sue mosse.
Is there anything that I could do for you?
C'e' qualcosa che posso fare per lei?
You don't have anything that I need.
Non hai niente che mi serve.
Don't you dare think that there is anything that I would put in front of you!
Non osare pensare che esista qualcosa, che metterei prima di te!
Look, I just came to say that I'm sorry you don't care to understand who I am or listen to anything that I have to say.
Senti... sono venuto solo per dire che mi dispiace che non ti interessi capire chi sono, ne' ascoltare alcunche' di cio' che ho da dire.
If there's anything that I've learned this year, it's that you always find your way home.
Se c'e' una cosa che ho imparato quest'anno e' che riesci a trovare la strada di casa.
I could make anyone do anything that I wanted.
Potevo far fare a chiunque tutto ciò che volevo.
Are you listening to anything that I'm saying?
Hai sentito una parola di quello che ti ho detto?
Because we both know that my independent analyst will come up with anything that I want him to say.
Perche' sappiamo entrambi che il mio analista indipendente dira' qualsiasi cosa io gli chieda.
Uh, collecting data, collating, running algorithms, doing anything that I could do to put the pieces of the puzzle together.
Raccolta dati, fascicolazione, esecuzione di algoritmi, ho fatto... Tutto quello che potevo per... Mettere insieme i pezzi del puzzle.
This is unlike anything that I've ever felt before.
Qui abbiamo a che fare con qualcosa a cui non avevo mai assistito.
I ain't trying to make excuses for anything that I did, but I found out right before your show.
Non voglio cercare scuse per ciò che ho fatto, ma l'avevo appena scoperto.
But if there is anything that I have learned in our time together, Barry, it is that the only thing standing in the way of you achieving every goal that you set for yourself is you.
Ma se c'e' una cosa... Che ho imparato conoscendoti, Barry, e' che... L'unica cosa in grado di frapporsi tra te e ogni obiettivo che poni a te stesso...
Anything that I want, like the UN...
Tutto cio' che voglio, come l'ONU...
I'm not ready to take on anything that I can't handle.
Non sono pronto ad ascoltare cose che poi non saprei gestire.
Besides, you wouldn't be doing anything that I haven't already tried myself.
Oltretutto, non faresti nulla che non abbia gia' provato a fare da sola.
Well, if there's anything that I can do...
Se c'e' qualcosa che posso fare...
Well, I don't think I've seen anything that I can't handle.
Bene, non credo di aver visto qualcosa che non sappia gestire.
God, you totally didn't get anything that I was saying, did you?
Non hai capito nulla di quello che ho detto, vero?
You know, Cameron, if there's anything that I can do for you...
Sai, Cameron, se c'è qualcosa che posso fare per te...
And anything that I did that contradicted it, you just ignored.
E tutto quello che la contraddiceva, lo ignoravi.
You know, I was gonna return anything that I didn't give you.
Ecco, sai, volevo comunque restituire tutto quello che non ti avrei dato.
I'm not sure if there's anything that I can say that will change him.
Non so se saprò dirgli qualcosa che lo faccia cambiare.
(Laughter) And as soon as I hit, the first thing I did is I'd see if I'd broken anything that I needed.
(Risata) E non appena atterro, la prima cosa che faccio è controllare di non essermi rotto nulla.
2.612918138504s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?